نفير السيارات ونغمة شاحنات الغاز. شهقة غير متوقعة. ذبذبات تعبر الجدران الرقيقة. مواء قطط في شجار ليلي. همهمة مولدات أو مراوح. إشارة وتشوش يصدران من سماعات الراديو. هرير رياح تداعب أغصان الأشجار أو صوت تراطم أمواج البحر. “سيكدلي وميكادلي/شد شعري وكندرلي“. فرقعة. طقطقة اللسان. وصمت مشحون بالتوتر يحوم في الأجواء.
نستمع في عدد الترددات إلى تأملات حول الصوت كإنتاج جمالي، كشيء ينبض في حياتنا ويتسرب إلى مساحاتنا، كشيء له إسقاطاته التي نختبرها، كما يمكن أن يكون الصوت استعارة قوية للتعبير عما لا يمكن أن تعبّر عنه الكلمات، بما في ذلك تجاربنا مع الكويرية والطرق التي نشعر بها بالعالم ونفهمه من خلالها، وفي السياقات التي لا يمكننا التعبير فيها عن أنفسنا تعبيراً كاملاً، يمكنه أن يمنحنا العزاء وأن يوفر لنا مساحة للتجربة.
منذ نشر دعوتنا المفتوحة، تغيرت الترددات التي تنبض عبر عالمنا تغيراً هائلاً؛ ففي مكان ما بين الذروات المتصاعدة والإيقاعات غير المنتظمة والضوضاء والصمت، تتخلل جوقات الجديدة أذهاننا، وتدفعنا للعمل، وتطاردنا، وتخفف عنا، والصوت – سواء كان شيئاً نشهده أو نختبره – يشير إلى العلاقات المتغيرة بين الفرد والجموع، والفضاء والسياسة، وبيننا وبين أنفسنا.
تمرير ونقر. تمرير ونقر.
زنين الطائرات بدون طيار. سقوط القنابل. أغاني المقاومة. صرخة. أبوان ينعيان موت طفلهما. قراءة قائمة لا تنتهي من الأسماء. صمت ليس بصمت. “حوار سياسي” وإدانات. تهويدات. أغانٍ ساخرة وأصوات مستولى عليها. هتافات وهتافات ممضادة. أصوات مدوية.
ما الذي تكشفه إعادة التوجه نحو الصوت عن عوالمنا؟ ما معنى أن “تبدو كويريًا/ة/ أو أن يكون لك صوتا كويريا”؟ ما الذي يمكن أن يُظهره لنا عن هوياتنا أو موقعنا أو مساحة حركتنا عبر الفضاء؟ كيف تحركنا الأصوات والضوضاء والألحان – سواء في حضورها أو غيابها؟
يستكشف المساهمون والمساهمات في العدد من خلال تأملاتهم وقصص وتعليقاتهم – المسموعة والمرئية والمكتوبة – السياسي والاجتماعي، والعَرَضي والمفتعل، والشافي والصادم، ويتناول الفنانون والفنانات المشاركون والمشاركات في العدد تقاطعات الصوت والشفاء، وأصول الأنواع الموسيقية وجغرافياتها، والعلاقة بين الصوت والطبيعة، وغير ذلك الكثير، وتبحث أعمال أخرى الطرق التي يمكن أن يجمع بها الصوت بين التجمعات والتعاونيات، وكيف يمكن لأصوات أصحاب الامتيازات أن تهيمن على المساحات، وكيف يمكن للعلاقات الشخصية والأصوات أن تتغير من خلال التحولات، وتنظر أعمال أخرى في تواريخ الصوت في مشاهد ارتياد النوادي الليلية الكويرية، واللغات التي نشكّلها لحمايتنا أو لخلق الحدود، والطرق التي تُوثّق بها أصوات الصدمة في النصوص، كما وبناء عوالم خيالية من خلال الصوت.
نأمل في هذا العدد أن تجرّبوا وتجرّبن معنا تصور وعود الأصداء واحتمالات النشاز.
على الغلاف الفنان ناكسو
المقابلة بقلم: نور اشتية
ترجمة: هبة مصطفى
تفريغ صوتي: نور اشتية
تصوير و إخراج إبداعي: منى الطاهر
تنسيق وتلبيس: سامر عويضة
مكياج وتصميم شعر: منى الطاهر
Morcos Key : تصميم الغلاف
تركيب وتصميم الغلاف: علاء السعدي
رئيس التحرير: خالد عبد الهادي
العمل الفني المرفق في هيكل العدد من لينا